オランダのポン酢さんからお返事
私の苗字が日本語で使われているなんて、全く知りませんでしたーーこれは、ポストクロッシングのHurray!メッセージに書いてあったことです。
少し前に、オフィシャルでポストカードをお送りすることになったオランダの女性。その方の苗字が個人的にとてもツボだったので、かつて記事にしました。
そのカードがついに相手に届き、私が書いたメッセージを、とても喜んで読んで下さったようです。What a great story, I love it.
簡単に説明すると、彼女の苗字が日本のポン酢の語源ではないかーーということです。
オランダにはポン酢に相当するドレッシングはないんですって。
「あなたが説明してくれた材料で、今度作ってみるわね♪」
どうか、オランダでちゃんとしたお醤油が手に入りますように!